Download 2666 (Vintage Espanol) by Roberto Bolano PDF

By Roberto Bolano

A cuatro profesores de literatura, Pelletier, Morini, Espinoza y Norton, los une su fascinacion por los angeles obra de Beno von Archimboldi, un enigmatico escritor aleman cuyo prestigio crece en todo el mundo. l. a. complicidad se vuelve vodevil intelectual y desemboca en un peregrinaje a Santa Teresa (trasunto de Ciudad Juarez), donde hay quien cube que Archimboldi ha sido visto. Ya alli, Pelletier y Espinoza se enteran de que los angeles ciudad es desde anos atras escenario de una larga cadena de crimenes: en los vertederos aparecen cadaveres de mujeres con senales de haber sido violadas y torturadas. Es el primer asomo de l. a. novela a sus procelosos caudales, repletos de personajes memorables cuyas historias, a caballo entre l. a. risa y el horror, abarcan dos continentes e incluyen un vertiginoso traveling por los angeles historia europea del siglo XX. 2666 confirma el veredicto de Susan Sontag: «el mas influyente y admirado novelista en lengua espanola de su generacion. Su muerte, a los cincuenta anos, es una gran perdida para los angeles literatura». l. a. publicacion de 2666 en l. a. coleccion «Compactos», encuadernado en tapa dura para facilitar su manejabilidad, es un acontecimiento excepcional. «Una gran novela de novelas, sin duda los angeles mejor de su produccion, tan prematuramente interrumpida» (Ana Maria Moix, El Pais); «Lo que aqui se persigue y se alcanza es los angeles novela overall, que ubica al autor de 2666 en el mismo equipo que Cervantes, Sterne, Melville, Proust, Musil y Pynchon» (Rodrigo Fresan, Que Leer).

Show description

Read or Download 2666 (Vintage Espanol) PDF

Best foreign language fiction books

Schattenblume

Und plötzlich ist er da - der letzte Tag deines Lebens Ein Geiseldrama hält ganz Heartsdale in Atem. Bei dem Überfall auf die Polizeistation wurden ein Polizist erschossen und leader Jeffrey Tolliver schwer verwundet. Zudem befindet sich eine Schulklasse im Gebäude. Kinderärztin und Rechtsmedizinerin Sara Linton setzt alles daran, die Kinder zu beruhigen und ihrem geliebten Jeffrey das Leben zu retten.

Elefanten vergessen nicht

Hercule Poirot is decided to resolve an previous husband and spouse double homicide that continues to be an open verdict. .. Hercule Poirot stood at the cliff-top. For right here, a long time previous, there have been a sad coincidence -- the damaged physique of a girl used to be stumbled on at the rocks on the foot of the cliff. This used to be by way of the grisly discovery of 2 extra our bodies -- a husband and spouse -- shot lifeless.

Additional resources for 2666 (Vintage Espanol)

Sample text

En no pocas ocasiones se quedaban quietos, detenidos junto al farol de la esquina, observando a las ambulancias que entraban o salían del hospital. Los enfermeros ingleses hablaban a gritos, aunque el sonido de sus vozarrones les llegaba en sordina. Una noche, mientras contemplaban la entrada desacostumbradamente vacía del hospital, se preguntaron por qué, cuando venían juntos a Londres, ninguno de los dos se quedaba en el departamento de Liz. Por cortesía, probablemente, se dijeron. Pero ninguno de los dos creía ya en ese tipo de cortesía.

Norton dijo ya basta, os estáis comportando como niños imbéciles. Pelletier se echó a reír. Pritchard se acercó a Espinoza y le golpeó el pecho con el dedo índice, que era casi tan largo como el dedo medio. Golpeó el pecho una, dos, tres, cuatro veces, mientras decía: –Uno: no me gusta que me insulten. Dos: no me gusta que me tomen por necio. Tres: no me gusta que un español de mierda se burle de mí. Cuatro: si tienes algo más que decirme salgamos a la calle. Espinoza miró a Pelletier y le preguntó, en alemán, por supuesto, qué podía hacer.

Pero esto parece ser que aguijoneó la imaginación y las ganas de trabajar del pintor. Éste también era un tipo más o menos solitario. O que se sentía bien en la soledad. Así que el barrio no lo asustó, al contrario, se enamoró de él. Le gustaba volver por la noche y caminar calles y calles sin encontrar a nadie. Le gustaba el color de las farolas y la luz que se desparramaba por las fachadas de las casas. Las sombras que se desplazaban a medida que él se desplazaba. Las madrugadas de color ceniza y hollín.

Download PDF sample

Rated 4.05 of 5 – based on 50 votes